Assassination Classroom Wiki
Advertisement
Moonlight
Japanese Name 月光
Gekkou
English Name Moonlight
Staff
Writer Fujibayashi Shoko
Composer Honma Akimitsu
Arranger Honma Akimitsu
Song Info
Artist Shion Miyawaki
Release Date May 25, 2016
Anime Debut Episode 38
Song Guide
Previous
← N/A
Next
Tabidachi no Uta
List of Assassination Classroom Openings and Endings

Moonlight is an insert song featured in Past Time, the sixteenth episode of Assassination Classroom's Second Season. It is sung by Shion Miyawaki. It was released on May 25, 2016.

Lyrics[]

TV Size[]

Itsu made mo
Kono mama de
Anata no hanashi wo
Kiite itai

Toki ga subete
Kaete yuku to
Shittete mo
Kienai
Nanika
Shinjitakute

Yami wo samayou
Tabibito no michi wo
Terasu
Hikari ga aru nara
Massugu ni mitsumeteru
Dareka no hitomi deshou
Watashi ni totte anata koso
Hikari datta
Watashi imachizuki
Tamerai no sabishisa wo
Anata ga mitsukete kureta

Fui ni namida ga
Hitomi kara koboreteku
Kasundeku tsuki no hikari

いつまでも
このままで
あなたの話を
聞いていたい

時がすべて
変えていくと
知ってても
消えない 
何か
信じたくて

闇を彷徨う
旅人の道を
照らす
光があるなら
まっすぐに 見つめてる
誰かの瞳でしょう
私にとって あなたこそ
光だった
私 居待月(いまちづき)
ためらいの 寂しさを
あなたが見つけてくれた

ふいに涙が
瞳からこぼれてく
霞んでく 月の光

I want to keep listening
To your story

Even if I know
That time
Will change everything
I still want to believe
There'd be something
That won't vanish

If there's a glimmer of light
That shine on the path
For those travelers
Who wandering in the darkness,
It must be someone's eyes
That directly watch over them
In my eyes,
You're my only light
I'm an eighteen days old moon
You've found
My loneliness of hesitation

These sudden tears
Spill from my eyes
Under the hazy moonlight

Full Ver[]

Nee zutto matte ita
Kono hi ga kuru koto
Yumemite ita

Anata no te no
Atatakasa ni tsutsumarete
Hontou no
Kimochi
Tsutaeru hi wo

Taiyou yori mo
Odayaka ni kokoro terasu
Tsuki akari mitai
Sasayaka de yasashikute
Marude koi no you datta
Watashi wa zutto
Anata dake mitsumete ita
Anata wa mikazuki
Itsu no hi ka kowasareta
Kokoro mitasaremasu youni

Itsu made mo
Kono mama de
Anata no hanashi wo
Kiite itai

Toki ga subete
Kaete yuku to
Shittete mo
Kienai
Nanika
Shinjitakute

Yami wo samayou
Tabibito no michi wo
Terasu
Hikari ga aru nara
Massugu ni mitsumeteru
Dareka no hitomi deshou
Watashi ni totte anata koso
Hikari datta
Watashi imachizuki
Tamerai no sabishisa wo
Anata ga mitsukete kureta

Fui ni namida ga
Hitomi kara koboreteku
Kasundeku tsuki no hikari

ねぇずっと 待っていた
この日がくること 
夢見ていた

あなたの手の 
温かさに 包まれて
本当の 
気持ち
伝える日を

太陽よりも
穏やかに心照らす
月明かりみたい
ささやかで やさしくて
まるで恋のようだった
私はずっと 
あなただけ 見つめていた
あなたは三日月
いつの日か 壊された
心満たされますように

いつまでも
このままで
あなたの話を
聞いていたい

時がすべて
変えていくと
知ってても
消えない 
何か
信じたくて

闇を彷徨う
旅人の道を
照らす
光があるなら
まっすぐに 見つめてる
誰かの瞳でしょう
私にとって あなたこそ
光だった
私 居待月(いまちづき)
ためらいの 寂しさを
あなたが見つけてくれた

ふいに涙が
瞳からこぼれてく
霞んでく 月の光

Hey, I've been waiting forever
I was having a dream for this day to come

Wrapped by the warmth of your hand
I was waiting for the day
I could convey
My true feelings

You're just like a moonlight,
Gently illuminating my heart
Even brighter than the sun
How modest and tender,
As if a glimmer of love
Forever,
I've got my eyes only on you
You're a crescent moon
That one day will appease
My broken heart

Forever,
Just like this
I want to keep listening
To your story

Even if I know
That time
Will change everything
I still want to believe
There'd be something
That won't vanish

If there's a glimmer of light
That shine on the path
For those travelers
Who wandering in the darkness,
It must be someone's eyes
That directly watch over them
In my eyes,
You're my only light
I'm an eighteen days old moon
You've found
My loneliness of hesitation

These sudden tears
Spill from my eyes
Under the hazy moonlight

Trivia[]

Gallery[]


Videos[]

Advertisement